Sí, pero no me habla ahora. | Yeah, but she won't speak to me now. |
La gente no habla ahora más que antes. | People aren't talking any more now than they were then. |
De esto se habla ahora en muchos libros. | This is covered in many books now. |
No sin razón se habla ahora de la inteligencia emocional. | It is not without reason that nowadays there is talk of emotional intelligence. |
Joyce ni siquiera me habla ahora. | Joyce won't even talk to me now. |
Qué, ¿ella no te habla ahora? | What, she won't talk to you now? |
Agustín habla ahora de los sentidos humanos. | Now Augustine refers to the human senses. |
¿Con quién habla ahora? | Who is he talking to now? |
No te habla ahora. Cambio. | He's not talking to you right now. |
El amor verdadero no habla a menudo, pero nos habla ahora. | This is true love speaking. True love doesn't speak often, but it's speaking to us now. |
