La espera había de ser larga. | We had long to wait. |
La meta final del Partido había de ser el derrocamiento del capitalismo y la instauración del socialismo. | The ultimate goal of the Party was the overthrow of capitalism and the establishment of Socialism. |
Yo aprendería durante mi vida que ese había de ser el más grande dolor que yo tendría en la vida. | I would learn in my lifetime that it was the greatest pain I would ever have in my life. |
Y más aún, si la archidiócesis había de ser Pamplona. | And more so, if the archdiocese had to be Pamplona. |
Mi hombre había de ser un artista en la materia. | My man has to be an artist in the field. |
La esposa separada había de ser reconciliada con su marido. | The separated wife was to be reconciled to her husband. |
La ofrenda de paz había de ser sin defecto (Levítico 3:6) | The peace offering was to be without blemish (Leviticus 3:6) |
Moisés había de ser únicamente el agente en sus manos. | Moses was to be simply the agent in His hands. |
Él había de ser el buen Pastor de su gente. | He would be the good Shepherd of his people. |
¿Cuál había de ser el contenido social de dicha dictadura? | What would be the social content of this dictatorship? |
