Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La otra mitad debe haberse quedado en la Torre.
The other half must still be in the tower.
Vaya, este sitio parece haberse quedado en el pasado.
Wow, this place just seems lost in time.
Francamente, le admiro por haberse quedado tanto tiempo.
Frankly, I give him credit for staying this long.
Pudo haberse quedado en la plataforma, e inevitablemente ser consumido por las llamas.
He could stand on the platform, and inevitably be consumed by the burning flames.
Francamente, le admiro por haberse quedado tanto tiempo.
Frankly, I give him credit for staying this long.
Gracias por haberse quedado hasta tan tarde.
Thank you for resting here so late.
Mientras Rob termina, Tina le agradece a Liam por haberse quedado con ella y Nina.
As Rob finishes up, Tina thanks Liam for staying with her and Nina.
¿Podría haberse quedado en el bar?
Could it still be in the bar?
Debió haberse quedado en San Francisco, Dra. Kogan.
You should have stayed in San Francisco, Dr. Kogan.
Podría haberse quedado allá... pero está aquí con nosotros.
He could have stayed out there, but he's here with us.
Palabra del día
salir del cascarón