Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Todo este sufrimiento tuvo que haberse hecho visible en su vida diaria.
All this suffering had to become visible in daily life.
Y con todo, sin haberse hecho la cirugía plástica.
And yet, they have not had plastic surgery.
Así es, luego de haberse hecho la presentación empiezan las lecciones básicas.
Yes, but then, having the presentation, the basic lessons begin.
El robo tiene que haberse hecho por alguien de dentro.
The theft must've been an inside job.
Ayúdame, creo que puede haberse hecho encima.
Give me a hand, man. I think he might have wet himself.
El robo tiene que haberse hecho por alguien de dentro de la empresa.
The theft must've been an inside job.
Como concluyó correctamente Trotsky, eso pudo haberse hecho en 1923.
As Trotsky rightly concluded, that could have been done in 1923.
Estos esfuerzos no tienen que haberse hecho en vano.
These efforts must not have been made in vain.
Algo que debería haberse hecho hace mucho tiempo.
Something that should have been done a long time ago.
Bueno, parece que nuestro deseo puede haberse hecho realidad.
Well, it looks like your wish might have come true.
Palabra del día
la canela