¡Y más que va a haber si no te quitas ese vestido ya! | And there'll be a few more if you don't get that dress off pretty quick! |
La negociación entre la dirección de Renault y los representantes de los trabajadores debe encontrar las posibles soluciones a este problema de dimensión europea, y soluciones tiene que haber si el diálogo social es posible. | Talks between the management of Renault and the workers' representatives should find possible solutions to this problem which is on a European scale and there must be solutions if such dialogue is possible. |
Bueno, no debería haber si es una pinta llena. | Well, there shouldn't be if you pulled me a full pint. |
Ahmet Davutoglu: Hakan, ¿qué complicaciones puede haber si mandamos tanques? | Ahmet Davutoğlu: Hakan, what are the complications that might happen if we send tanks? |
abrelo, y miralo haber si te gusta. | Open it, and let's see if I want it. |
Para llegar a general debe haber si do muy aguila. | You must have had a lot of pull to become a general. |
Solo miraré por aquí, haber si las veo. | I'll just look around if I can see them. |
¿Qué clase de seguridad puede haber si nos han robado a nuestros líderes? | What kind of national security do we have when we're robbed of our leaders? |
¿Qué ventajas podrían haber si se realiza o no la acción? | What advantages might there be in taking action, or in not taking action? |
Me estoy viendo haber si estoy linda. | I'm checking to see if I look pretty. |
