A veces cientos de veces para haber cambiado de verdad. | Sometimes hundreds of times in order to have truly changed. |
Alemania parece haber cambiado en gran medida su política respecto a Rusia. | Germany seems to have greatly changed its policy towards Russia. |
¿Hay algo que os gustaría haber cambiado o hecho diferente? | Is there anything you would like to change or have done differently? |
La dirección IP para este dominio puede haber cambiado recientemente. | The IP address for this domain may have changed recently. |
A veces, algunos ajustes podrían haber cambiado sin su conocimiento. | Sometimes, some settings could have changed without your knowledge. |
El trazado no debería haber cambiado mucho en dos años. | The layout shouldn't have changed a lot in two years. |
Un segundo de este mensaje, podría haber cambiado el mundo. | One second of that message could have changed the world. |
El terreno no debería haber cambiado mucho en dos años. | The layout shouldn't have changed a lot in two years. |
Nada parece haber cambiado en casi dos mil años. | Nothing seems to have altered in nearly two thousand years. |
¿Cómo podría haber cambiado el resultado de una situación específica? | How might that have changed the outcome of a specific situation? |
