Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La situación en lo que respecta a la administración de justicia no ha variado, pese a las esperanzas que habían suscitado las reformas.
The situation of the administration of justice had not changed, despite the hopes raised by the reforms.
Lamentablemente, los productos básicos en general no habían suscitado la misma reacción, a pesar de que sus precios habían estado deprimidos por muchos años.
Commodities in general, unfortunately, had not attracted the same reaction, despite the fact that their prices had been depressed for many years now.
Desgraciadamente, los productos en general no habían suscitado la misma reacción, a pesar del hecho de que sus precios ya llevaban a la baja muchos años.
Commodities in general, unfortunately, had not attracted the same reaction, despite the fact that their prices had been depressed for many years now.
El interés teórico y doctrinal que habían suscitado algunos de los estudios y de los esquemas preparados por el Grupo no disipaban esas reservas.
Such reservations were not dispelled by the theoretical and doctrinal interest engendered by some of the studies and outlines prepared by the Study Group.
El Grupo siguió investigando varias cuestiones financieras pendientes que se habían suscitado durante mandatos anteriores, en particular las mencionadas en el informe final del Grupo anterior (S/2008/598, párr.
The Group pursued enquiries into several outstanding financial issues raised during previous mandates, in particular those reported in the final report of the previous Group (S/2008/598, para.
Por último, los acuerdos comerciales preferenciales habían suscitado gran interés.
Finally, considerable attention was paid to preferential trade agreements.
Todas estas consultas habían suscitado la esperanza de un final del conflicto.
All these meetings had signalled the possibility that the conflict would be brought to an end.
En otros las propuestas habían sido controvertidas y habían suscitado oposición por considerarse que socavaban las libertades civiles.
In others, proposals had been controversial and had been opposed on civil liberties grounds.
En su resumen de esta serie de sesiones, el Vicepresidente hizo observar que se habían suscitado aspectos de género en varias esferas.
The Vice-President's summary of the segment noted that gender aspects were raised in several areas.
Varios miembros elogiaron la flexibilidad del Relator Especial y su disponibilidad para reexaminar los proyectos de directriz que habían suscitado comentarios y críticas.
Several members commended the Special Rapporteur on his flexibility and willingness to reconsider draft guidelines which had given rise to comments and criticism.
Palabra del día
la capa