Los discípulos habían intentado desesperadamente todo, pero nada funcionaba. | The disciples had desperately tried everything, but nothing worked. |
Los niños que todavía no habían intentado escribir, lo intentaron. | Children who had not yet attempted to write did so. |
Antes, ya habían intentado separarse en dos ocasiones, los años 1925 y 1949. | They had already tried to become independent in two previous occasions (1925 and 1949). |
La mitad de los fumadores de cada grupo habían intentado dejar de fumar en el pasado. | Half the smokers in each group had made past attempts to quit. |
Algunos saneadores de aguas de renombre ya habían intentado salvar estos lagos sin éxito. | Renowned water purification companies had tried in vain to rescue these lakes. |
Ya Hugo, Eliana y Pedro habían intentado infructuosamente acercar a Rosa al maravilloso mundo del ajedrez. | Hugo, Eliana and Pedro already made futile attempts at getting Rosa closer to the wonderful world of chess. |
Dijeron que ya lo habían intentado con la acción no violenta pero no funcionó. Hace años organizaron una protesta. | They said they'd already tried nonviolent action, Years ago they held a protest. |
Por lo tanto, yo no podía entender por qué los Estados Unidos habían intentado bloquear el camino. | I was at a loss to understand, therefore, why the United States attempted to block this. |
Seguidamente no se ha añadido mucho más a las obras que ya entonces habían intentado entender la secularización. | Following its publication not much was added to the works that had already made an effort back then to understand secularization. |
Los tres sospechosos presuntamente habían intentado adquirir 200 fusiles Kalashnikov y 3.000 uniformes en Toulépleu y Guiglo (Côte d'Ivoire) a principios de 2007. | The three suspects had allegedly sought to purchase 200 Kalashnikov rifles and 3,000 uniforms in Toulépleu and Guiglo, Côte d'Ivoire, in early 2007. |
