intentar
Los discípulos habían intentado desesperadamente todo, pero nada funcionaba. | The disciples had desperately tried everything, but nothing worked. |
Los niños que todavía no habían intentado escribir, lo intentaron. | Children who had not yet attempted to write did so. |
Antes, ya habían intentado separarse en dos ocasiones, los años 1925 y 1949. | They had already tried to become independent in two previous occasions (1925 and 1949). |
La mitad de los fumadores de cada grupo habían intentado dejar de fumar en el pasado. | Half the smokers in each group had made past attempts to quit. |
Algunos saneadores de aguas de renombre ya habían intentado salvar estos lagos sin éxito. | Renowned water purification companies had tried in vain to rescue these lakes. |
Ya Hugo, Eliana y Pedro habían intentado infructuosamente acercar a Rosa al maravilloso mundo del ajedrez. | Hugo, Eliana and Pedro already made futile attempts at getting Rosa closer to the wonderful world of chess. |
Dijeron que ya lo habían intentado con la acción no violenta pero no funcionó. Hace años organizaron una protesta. | They said they'd already tried nonviolent action, Years ago they held a protest. |
Por lo tanto, yo no podía entender por qué los Estados Unidos habían intentado bloquear el camino. | I was at a loss to understand, therefore, why the United States attempted to block this. |
Seguidamente no se ha añadido mucho más a las obras que ya entonces habían intentado entender la secularización. | Following its publication not much was added to the works that had already made an effort back then to understand secularization. |
Los tres sospechosos presuntamente habían intentado adquirir 200 fusiles Kalashnikov y 3.000 uniformes en Toulépleu y Guiglo (Côte d'Ivoire) a principios de 2007. | The three suspects had allegedly sought to purchase 200 Kalashnikov rifles and 3,000 uniforms in Toulépleu and Guiglo, Côte d'Ivoire, in early 2007. |
Los oficiales del fuerte asediado ya habían intentado hacer lo que Amherst y Bouquet estaban planeando, aparentemente sin que se lo hubiera ordenado. | Officers at the besieged Fort Pitt had already attempted to do what Amherst and Bouquet were discussing. |
Los productores ya lo habían intentado antes, pero el sistema de enfriamiento no era confiable, y no lograba mantener el flujo de aire requerido. | The producers had already tried this but the cooling system was unreliable and couldn't maintain the airflow rates required. |
Los oficiales del fuerte asediado ya habían intentado hacer lo que Amherst y Bouquet estaban planeando, aparentemente sin que se lo hubiera ordenado. | Officers at the besieged Fort Pitt had already attempted to do what Amherst and Bouquet were discussing, apparently on their own initiative. |
Además, ya les habían intentado ofrecer dinero en varias ocasiones. | In addition, they had already offered money on several occasions. |
Los doctores habían intentado resucitarle varias veces con el desfibrilador. | The doctors had attempted to resuscitate him several times with the defibrillator. |
Luego, los guardianes afirman que las víctimas habían intentado escapar. | The guards then claimed that the victims had tried to escape. |
Era algo que los shugenjas humanos habían intentado ayudarla a comprender. | It was something the human shugenja had tried to help her understand. |
Con [REC], los dos cineastas habían intentado sacudir el género. | With the first [REC] the two filmmakers had tried to shake up the genre. |
Muchos habían sido deportados, otros habían intentado entrar muchas veces. | Many of them have been deported, others have tried to enter multiple times. |
¿Por qué no me dijeron que habían intentado echarlo? | Why didn't you tell me you tried to force him out? |
