Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La base de la misión de las organizaciones no gubernamentales se habían deteriorado: apelaban a la compasión en lugar de organizar para lograr el cambio político.
The basis of NGO engagement has eroded: we mobilize sympathy rather than organize for political change.
Hacia 1995, con las puertas cerradas a exportaciones e importaciones, los servicios esenciales del Iraq desde el suministro de electricidad a la atención hospitalaria y la educación se habían deteriorado gravemente.
By 1995, with the door to exports and imports closed, Iraq's essential services from electricity to hospital care and education had been severely degraded.
Esta dinámica permite compartir muchos aspectos de la vida, y así de esta manera se permite la reconstrucción de la red de relaciones humanas y sociales que se habían deteriorado y en algún caso hasta destruido con los sucesos de la separación.
The journey of sharing can thus recreate the basic fabric of human and social relationships that have often become loose and in some cases have been destroyed by the events of the separation.
Primero, en noviembre, las relaciones entre Kinshasa y Kigali se habían deteriorado profundamente.
First, in November, relations between Kinshasa and Kigali had sharply deteriorated.
Las carreteras se habían deteriorado y no se había construido ni una sola nueva escuela.
The roads had deteriorated and not a single new school had been built.
Las relaciones entre ambas se habían deteriorado desde 1763.
Relations had been deteriorating between the colonies and the mother country since 1763.
El CDU/CSU hizo bien en las elecciones de 1965, pero las relaciones con el FDP habían deteriorado.
The CDU/CSU did well in the elections of 1965, but relations with the FDP had deteriorated.
Pero en este punto, la reproducción masiva era todavía imposible porque los originales se habían deteriorado con el paso de los años.
But at this point, mass reproduction was still impossible because the originals had deteriorated over the years.
En enero de 2009, planteó que las condiciones se habían deteriorado, lo cual continuó en junio de 2009.
In January 2009, the report said conditions had deteriorated and continued to do so in June 2009.
El experto independiente visitó la prisión central de Hargeisa que había visitado en 1998 y observó que las condiciones se habían deteriorado.
The independent expert visited the central prison in Hargeisa that he had visited previously in 1998 and noted that conditions had deteriorated.
Palabra del día
el inframundo