deteriorar
La base de la misión de las organizaciones no gubernamentales se habían deteriorado: apelaban a la compasión en lugar de organizar para lograr el cambio político. | The basis of NGO engagement has eroded: we mobilize sympathy rather than organize for political change. |
Hacia 1995, con las puertas cerradas a exportaciones e importaciones, los servicios esenciales del Iraq desde el suministro de electricidad a la atención hospitalaria y la educación se habían deteriorado gravemente. | By 1995, with the door to exports and imports closed, Iraq's essential services from electricity to hospital care and education had been severely degraded. |
Esta dinámica permite compartir muchos aspectos de la vida, y así de esta manera se permite la reconstrucción de la red de relaciones humanas y sociales que se habían deteriorado y en algún caso hasta destruido con los sucesos de la separación. | The journey of sharing can thus recreate the basic fabric of human and social relationships that have often become loose and in some cases have been destroyed by the events of the separation. |
Primero, en noviembre, las relaciones entre Kinshasa y Kigali se habían deteriorado profundamente. | First, in November, relations between Kinshasa and Kigali had sharply deteriorated. |
Las carreteras se habían deteriorado y no se había construido ni una sola nueva escuela. | The roads had deteriorated and not a single new school had been built. |
Las relaciones entre ambas se habían deteriorado desde 1763. | Relations had been deteriorating between the colonies and the mother country since 1763. |
El CDU/CSU hizo bien en las elecciones de 1965, pero las relaciones con el FDP habían deteriorado. | The CDU/CSU did well in the elections of 1965, but relations with the FDP had deteriorated. |
Pero en este punto, la reproducción masiva era todavía imposible porque los originales se habían deteriorado con el paso de los años. | But at this point, mass reproduction was still impossible because the originals had deteriorated over the years. |
En enero de 2009, planteó que las condiciones se habían deteriorado, lo cual continuó en junio de 2009. | In January 2009, the report said conditions had deteriorated and continued to do so in June 2009. |
El experto independiente visitó la prisión central de Hargeisa que había visitado en 1998 y observó que las condiciones se habían deteriorado. | The independent expert visited the central prison in Hargeisa that he had visited previously in 1998 and noted that conditions had deteriorated. |
El administrador del edificio ha dicho que las comparaciones demostraron que los colores originales de la fachada casi no se habían deteriorado o cambiado. | The building's facility manager confirmed that material comparisons proved that the façade's original colours had barely faded or changed. |
La tasa de matrícula en las escuelas había descendido hasta el 63 %, y las condiciones en el sector de la salud, como también en otros servicios sociales, se habían deteriorado. | Enrolment in school has fallen to 63 %, and conditions in health and other social services have deteriorated. |
Un acuerdo sobre el control de las armas será el objeto principal de las nuevas relaciones entre Rusia y EE.UU., que Medvedev reconoció que se habían deteriorado. | An arms control deal would be the centerpiece of a new beginning in U.S.-Russian relations, which Medvedev acknowledged had eroded in recent years. |
Además de todo lo mencionado, se habían deteriorado los sistemas de reunión de datos estadísticos y de supervisión y, por tanto, la capacidad de comprender mejor todos esos fenómenos. | Combined with the above, there has been a deterioration of statistical data and monitoring systems and hence the ability to better understand these developments. |
Los muros altos del espacio central se habían deteriorado con el paso de los años por las goteras de lluvia, los reconstruimos completamente con una nueva franja de ventanas con doble cristal. | The high-walls of the central space, deteriorated by years of rainwater leaks, were completely rebuilt with a new stripe of double-glazed windows. |
Aunque el aguacero no estuvo relacionada con El Niño, demostró cómo cuatro años de sequía e incendios generalizados habían deteriorado la capacidad de la tierra para absorber grandes cantidades de lluvia. | Although the downpour was unrelated to El Niño, it demonstrated how four years of drought and widespread wildfires had impaired the land's ability to absorb large amounts of rainfall. |
Haxhijaha observó que las buenas relaciones entre las comunidades se habían deteriorado durante el conflicto armado de 1998-1999, que había dado por resultado la desaparición de varias personas de ambas partes. | Mr. Haxhijaha noted that good relations between the communities had deteriorated during the armed conflict of 1998-1999, which had resulted in a number of missing persons on both sides. |
Muchos trabajadores expresaron su profundo descontento ya que sus ingresos se habían deteriorado como resultado de los ataques por parte de la patronal y el gobierno que ya habían sufrido sus sueldos y condiciones de trabajo. | Many workers expressed their bitter anger at how their incomes have deteriorated as a result of the attacks already imposed pay and conditions by the bosses and government. |
Sus enemigos, aprovechándose de las debilidades del rey que reinaba sobre ellos, habían deteriorado las paredes y puertas de la ciudad de Jerusalén reconstruidas y las habían echado a perder. | Their enemies, taking advantage of the weaknesses of the king who reigned over them, had attacked the partially rebuilt walls and gates of the city of Jerusalem, and had even wrecked and burned it. |
Durante su mandato, que se inició el 22 de septiembre de 1943, se recuperaron las buenas relaciones con los organismos federativos y deportivos del régimen, que se habían deteriorado considerablemente a raíz del escándalo de Chamartín. | During his term of office, which began on 22 September 1943, good relations with the regime's federation and sports bodies, which had deteriorated after the Chamartín scandal, were restored. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!