Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Aquellos que habían descuidado anteriormente sus responsabilidades y deberes, se volvieron ahora más persistentes en imponer sus conceptos erróneos. | Those who had previously neglected their responsibilities and duties, now became more persistent in urging their erroneous views. |
Aparte de permitir que la maquinaria de la planta cayera en decadencia, los jefes de INAF habían descuidado también el mantenimiento de contactos de negocios y cadenas de suministro. | Aside from letting the plant's machinery fail, the INAF bosses had also neglected to maintain business contacts and supply chains. |
Varias partes interesadas criticaron en general que se protegieran los intereses de denunciantes anónimos, mientras que se habían descuidado en buena medida los intereses de importadores y otros operadores económicos y también los de los consumidores. | Several interested parties criticised in general that the interests of anonymous complainants would be protected whereas the interests of importers, other economic operators as well as consumers would have been largely disregarded. |
Con la intranquilidad que reinaba, los cultivos se habían descuidado en cierta medida. | In the unsettled state of the country, tillage had been to some extent neglected. |
Muchos afirmaban que las autoridades de Jartum habían descuidado el desarrollo de Darfur y habían marginado esa región. | Many alleged that the authorities in Khartoum had left Darfur underdeveloped and marginalized. |
Durante siglos, los judíos habían descuidado estas otras esferas del pensamiento, consagrando su atención a la religión. | For centuries the Jews had neglected these other fields of thought while they devoted their minds to religion. |
Con un mensaje integracionista, igualitario, no injerencista, logra abrirse espacios en la región que habían descuidado gobiernos anteriores. | With an integrationist, equalitarian, and not meddlesome message, Obama opened spaces in the region that had been neglected by previous U.S. governments. |
El Salvador se apartó de ellos para confiar a otros los privilegios que ellos habían profanado y la obra que habían descuidado. | The Saviour turned from them to entrust to others the privileges they had abused and the work they had slighted. |
Muchos de ellos habían llegado a estar tan atrapados en sus propias vidas que habían descuidado amistades de oro en los últimos años. | Many had become so caught up in their own lives that they had let golden friendships slip by over the years. |
Evidentemente, varios internos en este sitio eran las personas que habían descuidado comprar boletos antes de subir un tren en la línea del metro ligero de Hiawatha. | Several inmates here were persons who had neglected to buy tickets before boarding a train on the Hiawatha light-rail line. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!