Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
diez eran productores exportadores que ya se habían dado a conocer y habían cooperado con la investigación original.
Ten companies were exporting producers that had already come forward and cooperated with the original investigation.
Las empresas añadieron que habían cooperado plenamente y no habían ocultado información sobre su actividad.
The companies also stated that they were fully cooperative and were not withholding any information concerning their business.
En este sentido, tras la comunicación provisional, se estableció contacto con cinco usuarios/transformadores que no habían cooperado hasta entonces y se les pidió que respondieran a un cuestionario.
In this regard, subsequent to provisional disclosure, five users/processors not cooperating so far were contacted and invited to fill in a questionnaire.
El mandato del GIEI concluyó en noviembre; en su última conferencia de prensa, anunció que las autoridades judiciales no habían cooperado de la forma prevista en el acuerdo.
The GIEI's mandate expired in November; in its final press conference it announced judicial authorities had not cooperated in any way foreseen in the agreement.
Por tanto, quedaba claro para todas las partes que habían cooperado y recibido un cuestionario que en la investigación estaban incluidas las piezas moldeadas hechas de fundición gris y dúctil.
Therefore, it was clear to all cooperating parties that received a questionnaire that castings made of grey and of ductile cast iron were covered by the investigation.
Unos habían cooperado o participado activamente en la organización de la guerra irregular a través de bandas armadas que en determinados momentos se extendieron por las seis antiguas provincias del país.
Some had actively cooperated or participated in the organization of irregular warfare through armed gangs that, at times, had expanded to the six former provinces of Cuba.
En los primeros años del trabajo evangélico entre los gentiles, algunos de los principales hermanos de Jerusalén, aferrándose a anteriores prejuicios y modos de pensar, no habían cooperado de corazón con Pablo y sus asociados.
In the earlier years of the gospel work among the Gentiles some of the leading brethren at Jerusalem, clinging to former prejudices and habits of thought, had not co-operated heartily with Paul and his associates.
La evaluación de los proyectos de colaboración demostró que, de los 373 proyectos financiados por las juntas administrativas de los condados, 75 eran proyectos en que habían cooperado al menos dos elementos activos, las autoridades y las organizaciones no gubernamentales.
The evaluation concerning cooperation projects showed that out of 373 of the projects financed by the county administrative boards 75 were projects where at least two actors, authorities and/or NGOs, cooperated.
La UNMIS y la MONUC habían cooperado ya en varias ocasiones y la UNMIS estudiaba la posibilidad de compartir con la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea (UNMEE) el avión de reacción ligero de que disponía.
UNMIS and MONUC had already cooperated on a number of occasions and UNMIS was looking into the possibility of sharing its (one) light jet aircraft with the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea.
También se informó a la Comisión consultiva de que la UNMIS y la MONUC ya habían cooperado en varias ocasiones, y que la UNMIS estaba considerando la posibilidad de compartir su (único) avión de reacción ligero con la MINUEE.
The Advisory Committee was also informed that UNMIS and MONUC had already cooperated on a number of occasions and that UNMIS was looking into the possibility of sharing its (one) light jet aircraft with the UNMEE.
Palabra del día
intercambiar