cooperar
diez eran productores exportadores que ya se habían dado a conocer y habían cooperado con la investigación original. | Ten companies were exporting producers that had already come forward and cooperated with the original investigation. |
Las empresas añadieron que habían cooperado plenamente y no habían ocultado información sobre su actividad. | The companies also stated that they were fully cooperative and were not withholding any information concerning their business. |
En este sentido, tras la comunicación provisional, se estableció contacto con cinco usuarios/transformadores que no habían cooperado hasta entonces y se les pidió que respondieran a un cuestionario. | In this regard, subsequent to provisional disclosure, five users/processors not cooperating so far were contacted and invited to fill in a questionnaire. |
El mandato del GIEI concluyó en noviembre; en su última conferencia de prensa, anunció que las autoridades judiciales no habían cooperado de la forma prevista en el acuerdo. | The GIEI's mandate expired in November; in its final press conference it announced judicial authorities had not cooperated in any way foreseen in the agreement. |
Por tanto, quedaba claro para todas las partes que habían cooperado y recibido un cuestionario que en la investigación estaban incluidas las piezas moldeadas hechas de fundición gris y dúctil. | Therefore, it was clear to all cooperating parties that received a questionnaire that castings made of grey and of ductile cast iron were covered by the investigation. |
Unos habían cooperado o participado activamente en la organización de la guerra irregular a través de bandas armadas que en determinados momentos se extendieron por las seis antiguas provincias del país. | Some had actively cooperated or participated in the organization of irregular warfare through armed gangs that, at times, had expanded to the six former provinces of Cuba. |
En los primeros años del trabajo evangélico entre los gentiles, algunos de los principales hermanos de Jerusalén, aferrándose a anteriores prejuicios y modos de pensar, no habían cooperado de corazón con Pablo y sus asociados. | In the earlier years of the gospel work among the Gentiles some of the leading brethren at Jerusalem, clinging to former prejudices and habits of thought, had not co-operated heartily with Paul and his associates. |
La evaluación de los proyectos de colaboración demostró que, de los 373 proyectos financiados por las juntas administrativas de los condados, 75 eran proyectos en que habían cooperado al menos dos elementos activos, las autoridades y las organizaciones no gubernamentales. | The evaluation concerning cooperation projects showed that out of 373 of the projects financed by the county administrative boards 75 were projects where at least two actors, authorities and/or NGOs, cooperated. |
La UNMIS y la MONUC habían cooperado ya en varias ocasiones y la UNMIS estudiaba la posibilidad de compartir con la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea (UNMEE) el avión de reacción ligero de que disponía. | UNMIS and MONUC had already cooperated on a number of occasions and UNMIS was looking into the possibility of sharing its (one) light jet aircraft with the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea. |
También se informó a la Comisión consultiva de que la UNMIS y la MONUC ya habían cooperado en varias ocasiones, y que la UNMIS estaba considerando la posibilidad de compartir su (único) avión de reacción ligero con la MINUEE. | The Advisory Committee was also informed that UNMIS and MONUC had already cooperated on a number of occasions and that UNMIS was looking into the possibility of sharing its (one) light jet aircraft with the UNMEE. |
El nivel de cooperación fue muy elevado, por lo que se consideró apropiado establecer el derecho para las demás empresas que no habían cooperado en la investigación al nivel del derecho más alto que debía aplicarse a las empresas que cooperaron en la investigación. | The level of cooperation was very high, it was therefore considered appropriate to set the duty for the remaining companies, which had not cooperated in the investigation, at the level of the highest duty to be imposed on the companies cooperating in the investigation. |
El nivel de cooperación fue muy elevado, por lo que se consideró apropiado establecer el derecho para las demás empresas, que no habían cooperado en la investigación, al nivel del derecho más alto que debía aplicarse a las empresas que cooperaron en la investigación. | The level of cooperation was very high, it was therefore considered appropriate to set the duty for the remaining companies, which had not cooperated in the investigation, at the level of the highest duty to be imposed on the companies cooperating in the investigation. |
El solicitante afirmó que, por esa razón, ni el solicitante ni su proveedor chino habían cooperado en la investigación original. | The applicant claimed that this was the reason why neither the applicant nor its Chinese supplier cooperated in the original investigation. |
Habían cooperado en la distribución de la información organizaciones no gubernamentales y los principales parques zoológicos y jardines botánicos. | Cooperation in distributing information was received from non-governmental organizations and the major zoological and botanical gardens. |
La SFOR declaró que los empleados de ambas oficinas habían cooperado plenamente. | SFOR stated that the employees in both offices cooperated fully. |
Se consideró que las otras tres empresas habían cooperado. | The other three companies were considered cooperating. |
Por lo tanto, se consideró que eran productores exportadores que no habían cooperado. | Therefore they were considered as non-cooperating exporting producers. |
Añadió que habían cooperado con él durante muchos años, lo conocían bien y lo amaban. | He added that they had cooperated with him for many years, knew him well and loved him. |
No había ningún motivo para pensar que los productores exportadores que no habían cooperado hubieran practicado el dumping en menor grado. | There were no indications that the non-cooperating exporting producers dumped at a lower level. |
La CCCME expresó su voluntad de ofrecer un compromiso junto con los productores exportadores que habían cooperado en la República Popular China. | The CCCME expressed its willingness to offer an undertaking together with cooperating exporting producers in the PRC. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
