Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ya sabemos que para entonces los habitantes de la zona se habían asentado y se dedicaban a alguna actividad.
We know that by then the locals had a fixed occupation and a permanent home.
La residencia alternativa más conocida fue El Cisne, donde unos pocos supervivientes, como Locke, se habían asentado temporalmente.
The best-known alternative residence was the Swan, where a few survivors, such as Locke, settled on a temporary basis.
Todos ellos eran ejemplares que aún no se habían asentado en un territorio y que realizaban los desplazamientos típicos de individuos que están buscando una zona donde fijarse definitivamente para reproducirse.
They were all copies that had not been settled on a territory yet and who performed the typical movements of individuals who are looking for an area that definitely set to reproduce.
Me no habían asentado de largo fuera de un café, cuando vino el doctor Menidis que es el hombre principal de la isla para arriba, y me invité amablemente a que fuera su huésped.
I had not been long seated outside a Cafe, when Doctor Menidis who is the principal man of the island came up, and kindly invited me to be his guest.
Esas confirmaciones mostraron que las organizaciones solo habían asentado en libros cuentas por pagar por valor de 51,4 millones de dólares, lo que entraña una discrepancia de 23,9 millones, o el 31% de las aportaciones por recibir.
The confirmations indicated that the organizations had only booked corresponding payables of $51.4 million, a discrepancy of $23.9 million, or 31.7 per cent of contributions receivable.
Cuando la Junta examinó los estados de conciliación de 275 cuentas bancarias detectó varias partidas compensatorias que no se habían asentado en los libros del UNICEF al 31 de diciembre de 2007, como se muestra en el cuadro II.6.
The Board's review of the reconciliation statements of 275 bank accounts disclosed various reconciling items that had not been recorded in the UNICEF books as at 31 December 2007, as shown in table II.6.
Recientemente, como resultado de la labor de determinación de los hechos llevada a cabo en los territorios ocupados de nuestro país por una misión especial de la OSCE se comprobó que en dichos territorios se habían asentado ilegalmente más de 15.000 armenios.
Recently, as a result of the monitoring conducted by the OSCE fact-finding mission in the occupied territories of Azerbaijan, it was found that more than 15,000 Armenians had been illegally settled in these territories.
Me no habían asentado de largo fuera de un café, cuando vino el doctor Menidis que es el hombre principal de la isla para arriba, y me invité amablemente a que fuera su huésped.
I had not been long seated outside a Cafe, when Doctor Menidis who is the principal man of the island came up, and kindly invited me to be his guest. My muleteer had already told me that he would be certain to do so.
También encontró a su llegada que muchos sudaneses ya se habían asentado allí.
He also found on arrival that many Sudanese had already settled there.
Preguntó Ide, hacienda un gesto hacia donde los seguidores de Shinjo se habían asentado.
Ide asked, motioning back towards where Shinjo's followers had settled.
Palabra del día
el inframundo