Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cuando nos encontramos, ellos nos dijeron que Quan, quien recientemente habíamos iniciado, actualmente era su cuñada.
When we met, they told us that Quan, whom I had recently initiated,was actually their daughter-in-law.
Por ejemplo, atribuimos especial importancia al desarme, desmovilización y reinserción de los excombatientes, actividad que ya habíamos iniciado mucho antes del Acuerdo de Paz, en el marco del programa de reasentamiento, rehabilitación y reconstrucción nacionales.
For instance we attach special importance to the disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants—an activity which we had already launched long before the Lomé Reconstruction Programme.
Habíamos iniciado la recuperación de datos en España.
That was the beginning of data recovery in Spain.
Renunciaste a ello cuando te fuiste y abandonaste el negocio que habíamos iniciado.
You gave it up... when you walked out on me and the business we started.
Desde los primeros días de mi administración, habíamos iniciado conversaciones para adquirir la empresa telefónica que controlaba la ITT, por razones de seguridad nacional.
From the first days of my administration, we had started talks to purchase the telephone company that ITT controlled, for reasons of national security.
Don Luis, el entonces Teniente Coronel y hoy Subcomandante Insurgente Moisés, y yo habíamos iniciado la plática como a las 1700 hora del frente de combate suroriental.
Don Luis, then-Lieutenant Colonel Moisés (now-Subcomandante Insurgente Moisés), and I had started talking around 1700 hours on the southeast battlefront.
Durante el último debate público sobre este tema, celebrado en noviembre de 2001, el Secretario General señaló con razón que habíamos iniciado la era de aplicación.
At the time of the last open debate on this item, in November 2001, the Secretary-General had rightly pointed out that we needed to enter an era of application.
La celebración de este acontecimiento en Qatar constituyó en sí mismo una respuesta a la lucha contra el terrorismo que habíamos iniciado tras los trágicos acontecimientos del 11 de septiembre último.
Holding this event in Qatar was in itself a response to the war against terrorism that we entered into following the tragic events of 11 September.
Ahora hemos podido continuar esa conversación y el debate fraternal que habíamos iniciado para comprender los procesos en curso en el campo político de las izquierdas ecuatorianas.
We have now been able to continue that conversation and the fraternal debate that we had started to understand the ongoing processes in the political arena of the Ecuadorian left.
Cuando comenzaron a surgir los resultados de los estudios sobre la lengua hablada, que habíamos iniciado en la década de 1970, les pregunté a mis colegas de dónde venía todo eso.
We had initiated studies on spoken language in the 1970s and when the results started emerging, I asked my colleagues where all that had come from.
Palabra del día
el maquillaje