Después de un primer vuelo exitoso de 17 metros, el planeador él también había pinchado en el agua en la segunda prueba. ¡ | After a first successful flight of 17 meters, the sailplane had to him also piqué in water at the time of the second test. |
Jameos del agua es un lugar increíble, de hecho llevo 20 años viajando por mi trabajo alrededor del mundo, y no había pinchado nunca en un lugar tan mágico. | Jameos del agua is an incredible place. In fact, I have been working around the world for 20 years, and I had never DJd in such a magical spot. |
El conductor paró el coche en el arcén porque se le había pinchado una rueda. | The driver stopped the car on the berm because he got a flat tire. |
Pues, lo revisó y dijo que no podía averiguar si se lo había pinchado o no. | Then he checked it and said he couldn't tell if it was tapped or not. |
Después de que ella le había pinchado con la botella, Baker bateó Hartsfield en la boca y los ojos. | After she had jabbed him with the bottle, Baker hit Hartsfield in the mouth and eye. |
Hershel fue el grupo Sage, uno que había pinchado un vistazo Almiar llegar a un acuerdo con el gobernador. | Hershel was the Sage Group, one who had prodded at a glance Rick to reach an agreement with the Governor. |
La semana siguiente durante mi chequeo post natal, le pregunté a mi doctor porqué había pinchado la bolsa y no mi corazón. | The next week during my first post-natal check-up, I asked my doctor why he jabbed the bag and not my heart. |
El francés perdió tiempo después de calar su motor y cedió valiosos segundos después de ser obstaculizado por otro piloto que había pinchado. | The Frenchman lost time after stalling his engine and yielded more valuable seconds after being held up by another driver who had punctured. |
Durante la pasada semana, el hombre le había pinchado siempre que podía, siempre bordeando el insulto, pero nunca cruzando la frontera. | For the past week, the man had needled him whenever possible, always skirting the edge of insult but never actually crossing over. |
El área donde los había pinchado con mi dedo comenzó a inflamarse y el veneno comenzó gradualmente a esparcirse a través de sus cuerpos. | The area where I had grazed them with my finger began to swell and the poison began to gradually spread throughout their bodies. |
