Resultados posibles:
había pinchado
-I had pricked
Antecopretérito para el sujetoyodel verbopinchar.
había pinchado
-he/she/you had pricked
Antecopretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbopinchar.

pinchar

Después de un primer vuelo exitoso de 17 metros, el planeador él también había pinchado en el agua en la segunda prueba. ¡
After a first successful flight of 17 meters, the sailplane had to him also piqué in water at the time of the second test.
Jameos del agua es un lugar increíble, de hecho llevo 20 años viajando por mi trabajo alrededor del mundo, y no había pinchado nunca en un lugar tan mágico.
Jameos del agua is an incredible place. In fact, I have been working around the world for 20 years, and I had never DJd in such a magical spot.
El conductor paró el coche en el arcén porque se le había pinchado una rueda.
The driver stopped the car on the berm because he got a flat tire.
Pues, lo revisó y dijo que no podía averiguar si se lo había pinchado o no.
Then he checked it and said he couldn't tell if it was tapped or not.
Después de que ella le había pinchado con la botella, Baker bateó Hartsfield en la boca y los ojos.
After she had jabbed him with the bottle, Baker hit Hartsfield in the mouth and eye.
Hershel fue el grupo Sage, uno que había pinchado un vistazo Almiar llegar a un acuerdo con el gobernador.
Hershel was the Sage Group, one who had prodded at a glance Rick to reach an agreement with the Governor.
La semana siguiente durante mi chequeo post natal, le pregunté a mi doctor porqué había pinchado la bolsa y no mi corazón.
The next week during my first post-natal check-up, I asked my doctor why he jabbed the bag and not my heart.
El francés perdió tiempo después de calar su motor y cedió valiosos segundos después de ser obstaculizado por otro piloto que había pinchado.
The Frenchman lost time after stalling his engine and yielded more valuable seconds after being held up by another driver who had punctured.
Durante la pasada semana, el hombre le había pinchado siempre que podía, siempre bordeando el insulto, pero nunca cruzando la frontera.
For the past week, the man had needled him whenever possible, always skirting the edge of insult but never actually crossing over.
El área donde los había pinchado con mi dedo comenzó a inflamarse y el veneno comenzó gradualmente a esparcirse a través de sus cuerpos.
The area where I had grazed them with my finger began to swell and the poison began to gradually spread throughout their bodies.
Al reportar esto en la policía local, me dijeron que había sido víctima de una persona que había pinchado mi rueda intencionalmente, acto que generalmente comete un motociclista cuando el automóvil se detiene en el semáforo.
On reporting this to the local police I find that I was the victim of a deliberate puncturing of the tyre, which is usually done by a motorcyclist when the car is stopped at traffic lights.
Cuando paramos, descubrí que un clavo había pinchado el neumático.
When we stopped, I found that a nail had punctured the tire.
Apareció una gota de sangre donde me había pinchado en la yema del dedo.
A drop of blood appeared where I had pricked my fingertip.
Estaba con el mono porque no se había pinchado en dos días.
He was having withdrawal symptoms because he hadn't shot up in two days.
Al pararse, se dio cuenta de que se le había pinchado un neumático.
When she stopped she realized she had gotten a puncture.
El conductor se apeó del vehículo y vio que había pinchado una rueda.
The driver got out of the vehicle and noticed that he had a flat tire.
Palabra del día
el eneldo