Yo no había orado en lenguas por largo tiempo. | I had not prayed in tongues for a long time. |
Él nunca había orado antes del almuerzo y quedó feliz. | He had never prayed before the meal and was liked it. |
Yo nunca había orado por largos períodos de tiempo que complacieran al Señor. | I had never prayed for lengthy periods that pleased the Lord. |
Jamás había orado antes. | I had never prayed before. |
Él oró por mi hijo con el pañuelo sobre el cual el Dr. Lee había orado (Hechos 19:11-12). | He prayed for my son with the handkerchief on which Reverend Dr. Lee prayed (Acts 19:11-12). |
No había orado una oración de calidad por largo tiempo, así que sentí el deseo. | I hadn't prayed a decent prayer for a long time, so I was feeling the urge. |
Nunca había orado en público y había pronunciado tan solo unas pocas expresiones tímidas durante las reuniones de oración. | I had never prayed in public and had only spoken a few timid words in prayer meeting. |
En momentos me sentía como que solamente había orado por 10 minutos, sin darme cuenta que había transcurrido una hora. | At times I felt like I'd only prayed for 10 minutes, only to notice that an hour had gone by. |
También había confesado su problema sin fin y había orado para ser librado, pero no importada que hiciera, simplemente no podía ganarle al hábito. | He had also confessed his problem endlessly and prayed for deliverance, but no matter what he did, he just couldn't beat the habit. |
Cuando estaba con ella, ella a su vez me contó un sueño en el que el tatarabuelo se había quejado con ella que nunca había orado por él. | When I was with her she told me about a dream she had, in which my great-great-grandfather complained to her that she never prayed for him. |
