Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Creo que solo había mucho viento.
Guess it was just windy.
Si había mucho viento hoy, que me pareció que era viento.
If was very windy today, which I thought was windy.
En la última recta había mucho viento cruzado.
In the last straight line there was a crosswind.
La pasada noche había mucho viento en la depresión.
Last night, there was a lot of wind and air in the depression.
¿No había mucho viento?
Wasn't it very windy?
No había mucho viento, tal vez 22 nudos, pero el mar estaba muy violento.
It was not too much wind, maybe 22 knots, but the sea was very harsh and we were pounding hard.
Giorgio: Hace muchos años, Bep-Kororoti apareció descendiendo del cielo, y cuando aterrizó había mucho viento, la tierra temblaba y se sacudía, había mucho ruido.
A long time ago, Bep Kororoti appeared descending from the sky, and when he landed, there was a lot of wind.
El tiempo estuvo muy bueno mientras estaba en Río Huemules, pero había mucho viento todo el día y toda la noche: me parecía ser un persistente viento del oeste.
The weather whilst I was at the Rio Huemules was very fine, but plenty of wind all day and all night: it seemed to me to be a persistent westerly wind.
Mujer: Si, se sentía inestable, y había mucho viento, y recuerdo que tenía muchas banderas a lo largo de los lados, así que uno podía definitivamente — había algo sucediendo a los lados, se sentía, tal vez.
Woman: Yeah, it felt unstable, and it was very windy, and I remember it had lots of flags up and down the sides, so you could definitely—there was something going on sideways, it felt, maybe.
En la playa había mucho viento, y las olas eran altísimas.
There was a lot of wind on the beach, and the waves were really high.
Palabra del día
la aceituna