Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por lo tanto, la subraza había durado unos 18.800 años.
Therefore, the sub-race had approximately lasted 18,800 years.
Esta penosa conversación ya había durado demasiado.
This painful conversation had already lasted too long.
La reunión había durado 45 minutos.
The meeting lasted for 45 minutes.
El juicio solo había durado medio día.
The trial lasted only half a day.
Como si saliera de un sueño que había durado toda mi vida.
As if I was coming out of a dream Which Lasted all my life.
Su propio exilio no había durado literalmente cuarenta años, sino solo siete u ocho.
His own exile had not lasted a literal forty years, but only seven or eight years.
En efecto había durado solo algunos segundos!
Actually, it had just lasted a few seconds!
La aventura había durado de 1735 a 1738 y el proyecto de la Nueva Barcelona se abandonó.
The adventure lasted from 1735 to 1738, when the New Barcelona project was definitely abandoned.
Afirmó que el actor había sido violento tanto física como verbalmente durante los meses que había durado su matrimonio.
She claimed that the actor had been violent both physically and verbally during the months their marriage lasted.
Cada visita había estado a cargo de dos investigadores y había durado en general unos cinco días.
Two investigators had taken part in each visit, which lasted for a period of approximately five days.
Palabra del día
la aceituna