Por lo tanto, la subraza había durado unos 18.800 años. | Therefore, the sub-race had approximately lasted 18,800 years. |
Esta penosa conversación ya había durado demasiado. | This painful conversation had already lasted too long. |
La reunión había durado 45 minutos. | The meeting lasted for 45 minutes. |
El juicio solo había durado medio día. | The trial lasted only half a day. |
Como si saliera de un sueño que había durado toda mi vida. | As if I was coming out of a dream Which Lasted all my life. |
Su propio exilio no había durado literalmente cuarenta años, sino solo siete u ocho. | His own exile had not lasted a literal forty years, but only seven or eight years. |
En efecto había durado solo algunos segundos! | Actually, it had just lasted a few seconds! |
La aventura había durado de 1735 a 1738 y el proyecto de la Nueva Barcelona se abandonó. | The adventure lasted from 1735 to 1738, when the New Barcelona project was definitely abandoned. |
Afirmó que el actor había sido violento tanto física como verbalmente durante los meses que había durado su matrimonio. | She claimed that the actor had been violent both physically and verbally during the months their marriage lasted. |
Cada visita había estado a cargo de dos investigadores y había durado en general unos cinco días. | Two investigators had taken part in each visit, which lasted for a period of approximately five days. |
