Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Después pasó su siguiente examen médico de la comisión de boxeo y declaró que ese problema se había debido a la morfina bombeada por su cuerpo.
He then passed his next examination by the boxing commission. Holyfield later stated that his heart was misdiagnosed due to the morphine pumped into his body.
Su éxito se había debido a un proceso flexible de aplicación (buena planificación y revisiones constantes, para corregir o modificar elementos sobre la marcha), así como métodos participativos de enseñanza y aprendizaje.
Success hinged on a flexible implementation process (good planning and constant review, with refinement or change as needed), and also on participatory teaching and learning methods.
A juicio de la Comisión, se trataba básicamente de lo que había oído y dicho la Ministra de Relaciones Exteriores, de lo que había querido decir y cómo había debido interpretarse.
In the Committee's view, this was essentially a question of what the Foreign Minister heard and said, what she meant and how that should be perceived.
Reconoció la complejidad de las cuestiones que había debido examinar el Consejo de Seguridad en 2008 y elogió a los miembros por la atmósfera de unión y respeto reinante en ese órgano.
He acknowledged the complexity of the issues that the Security Council had to deal with in 2008, and commended the members for the collegial and respectful atmosphere within the body.
Cada uno se volvió al testimonio de los ojos y del tacto, y reconoció que el mar había debido cubrir esta montaña en uno de estos cataclismos del que las tradiciones de todo el pueblo guardaron el recuerdo.
Everyone went to the testimony of eye and touch, and confessed that the sea had to cover the mountain in one of these cataclysms traditions of all peoples are remembered.
Grace Allen Young, Secretaria Permanente del Ministerio de Salud de Jamaica, explicó que el éxito de la reunión de dos días se había debido al firme e incesante compromiso de hallar soluciones concretas para frenar la proliferación del virus en la región.
Dr. Grace Allen Young, Permanent Secretary, Ministry of Health, Jamaica, explained that the success of the two-day meeting had come from the firm and unrelenting commitment to finding concrete solutions to overcome the spread of the virus in the region.
Dicha investigación fue llevada adelante durante los días subsiguientes y luego de que arrojara como resultado que la falla no se había debido a ningún tipo de malfunción en los sistemas, el 4 de Septiembre la agencia volvió a reanudar las operaciones.
Althought no damage was reported, the operations were halted until an investigation concluded that all the security systems operated well and the unexpected landing was not due to onboard systems malfunction so in September 4, the agency resumed the campaign.
Supuse que el capitán Nemo había debido apostarse en la cabina del timonel.
I assumed that Captain Nemo was stationed in the pilothouse.
Su herida no había debido debilitarle, pues se desplazaba con una extremada rapidez.
Its wound hadn't weakened it because it went with tremendous speed.
Este problema se había debido principalmente a la clasificación errónea de algunos conductores como autónomos.
This problem was chiefly due to the mistaken classification of some drivers as self-employed.
Palabra del día
el abeto