¿En qué día había de ser circuncidado un niño varón? | On what day was a baby boy to be circumcised? |
Cada cheque había de ser firmado por dos personas. | Every cheque must be signed by two people. |
El no había de rebajar su dignidad, sino ensalzarla. | He was not to lessen its dignity, but to exalt it. |
Sin embargo, Josué no había de continuar la guerra. | Joshua was not, however, to continue the war. |
Pero la promesa dada no se había de revocar. | But the promise given was not to be recalled. |
La dulce voz de la misericordia ya no había de invitarlos. | The sweet voice of mercy was no more to invite them. |
Pero el reinado de David no había de ser exento de dificultades. | But David's reign was not to be free from trouble. |
El Presidente Estrada había de gobernar hasta 2004. | President Estrada was set to govern until 2004. |
Él pueblo que luego había de negarse a ayudar, acepta ayuda. | The nation that was later to refuse to help, accepted help. |
La asistencia técnica había de ser el principal medio de asegurar su aplicación. | Technical assistance should be the main means of ensuring their implementation. |
