Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Eh, ¿habéis estado alguna vez en Tochigi?
Hey, have you guys ever been to Tochigi?
Si habéis estado alguna vez en un bosque, si lo podéis recordar, os asombraréis de lo limpio que está; la fragancia de ese lugar es tan pura, no hay nada estancado (putrefacto).
If you've ever been to a forest, to a densest forest that you could think of, you'll be amazed how clean it is; and the fragrance of that place is so clean, nothing stagnates.
¿Habéis estado alguna vez en Altojardín, mi señora?
Have you ever been to Highgarden, my lady?
¿Habéis estado alguna vez más allá del Muro, ser?
Have you ever been beyond the Wall, ser?
¿Habéis estado alguna vez en una sala de escape?
Ooh! Have you ever been to an escape room?
¿Habéis estado alguna vez en El Nacional Barcelona?
Have you ever been to El Nacional Barcelona?
¿Habéis estado alguna vez en el Museo de Ciencias Naturales de París?
Has anyone been ever to the Museum of Natural Sciences in Paris?
¿Habéis estado alguna vez en un fiestón? ¿Becca?
Have you ever been to a rave, Becca?
¿Habéis estado alguna vez en una función de teatro?
Have you ever been to a play?
¿Habéis estado alguna vez en un Holiday Inn?
Ever been to a Holiday Inn?
Palabra del día
oculto