Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Al contrario del que habéis escapado, este está poblado por niños.
Unlike the one you escaped from, it is populated by children.
Parece que os habéis escapado de un hospital.
You look like you belong in a hospital, both of you.
¿Os habéis escapado de un asilo?
Have you escaped from an asylum?
Qué, ¿os habéis escapado o qué?
So, what, did you two escape or what?
¿Por qué habéis escapado?
Why did you run away?
¿Por qué habéis escapado?
Why did you run off?
Yo os he enviado copias, pero como os habéis escapado no las tendréis.
I sent you copies, but as you ran away you won't have got them.
¿Os habéis escapado? Me alegro de verte, sí.
You broke out? Nice to see you, yeah.
¿Cómo os habéis escapado?
How did you get out?
Es casi seguro que muchos de vosotros habéis escapado de algún peligro sin ni siquiera daros cuenta de cómo lo hicisteis, y probablemente se lo atribuyáis a la suerte o a la pura coincidencia.
It is almost certain that many of you have escaped some danger without even realizing how you did so, and probably put it down to luck or sheer coincidence.
Palabra del día
intercambiar