Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
De este modo, la historia se ha vengado de los estalinistas italianos.
Thus, history has taken its revenge on the Italian Stalinists.
Solo que la naturaleza se ha vengado, ¿verdad?
Only nature got her own back, didn't she?
La dialéctica de la historia se ha vengado cruelmente contra los reformistas y estalinistas.
The dialectic of history has taken cruel revenge on the reformists and Stalinists.
¿Por qué no se ha vengado?
Why hasn't he struck back?
NBC se ha vengado, literalmente, contratando asesinos a sueldo.
NBC has retaliated, literally, hiring hit men.
Es verdad que, si los filósofos han sufrido, su causa se ha vengado amplio.
It is true that, if philosophers have suffered, their cause has been amply avenged.
Se ha vengado de mí.
She would avenge herself at me.
Se ha vengado de la historia.
She has her revenge over History.
¡Él aún no ha vengado a su hijo!
He hasn't avenged his son yet.
¡Sí, se ha vengado!
Yea, it hath revenged itself!
Palabra del día
el espantapájaros