Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cristina Kirchner no ha vacilado en sumarse a la confrontación.
Kirchner has not been afraid to join the fray.
Esta es la visión del mundo de Trump y nunca ha vacilado.
This is Trump's worldview and he has never wavered from it.
El compromiso de la IE con una educación de calidad nunca ha vacilado, indicó.
EI's commitment to quality education has never wavered, she said.
¿Por qué ha vacilado su economía?
Why has their economy faltered?
No tiene nada que ver con lo que yo siento por ti-mi amor por ti nunca ha vacilado.
It has nothing to do with the way I feel about you--my love for you has never wavered.
El crecimiento natural de la población indígena de la zona ha vacilado alrededor del 3,5% anual durante los últimos años.
The natural growth of the indigenous population of the region fluctuated at around 3.5% during the last years.
Kalam vida Samra FERIC buzoku se cambia cuando hace diez años este tipo de enfermedades, o la esclerosis múltiple no ha vacilado.
Kalam Samra Ferić buzoku life is changed when ten years ago this type of illness, or multiple sclerosis has not wavered.
Y en todo ese tiempo su profundo compromiso para con el pueblo nunca ha vacilado y, de hecho, se ha hecho más fuerte.
And through all that time his deep commitment to the people has never wavered and, indeed, has grown stronger.
Como miembro de las Naciones Unidas desde 1945, Belarús nunca ha vacilado en su devoción a los propósitos y principios de la Carta.
As a Member of the United Nations since 1945, Belarus has never wavered in its devotion to the purposes and principles of the Charter.
Ciertamente, la UE ya ha vacilado en su decisión de desvincular el progreso en los derechos humanos iraníes en lo que a incentivos económicos se refiere.
Indeed, the EU has already wavered by agreeing to de-link progress on Iranian human rights from the economic incentives.
Palabra del día
el espantapájaros