Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El placer de la lectura ha tendido a deteriorarse, especialmente entre los chicos.
Enjoyment of reading tends to have deteriorated, especially among boys.
Es una linda trampa la que me ha tendido.
That's a neat trap you've got me into.
Todavía no ha tendido la mano, así que, ¿por qué lo haces?
He hasn't held his hand out yet, so why are you doing it?
Además, ha tendido puentes entre artistas ya establecidos de la región.
It has also formed links between artists who are already established in the region.
Nos ha tendido una trampa.
He's led us into a trap.
En algunos países se ha tendido a interpretar los requisitos de firma con amplitud de criterio.
In some countries, the courts have been inclined to interpret signature requirements liberally.
Desde entonces, la empresa registró un patrimonio negativo que ha tendido a incrementarse en los últimos años.
Since then the company recorded negative equity that tended to increase over the last years.
Ahora reposa, ciertamente, pero su reposo no se ha tendido todavía al sol.
To be sure, he now resteth, but he hath not yet taken rest in the sunshine.
El Primer Ministro Fouad Siniora ha tendido la mano a Siria para abordar y resolver sus diferencias bilaterales.
Prime Minister Fouad Siniora has extended an outstretched hand to Syria to address and resolve their bilateral differences.
El Gobierno también ha tendido una rama de olivo a los grupos que quedan, y continuará haciéndolo.
The Government has also extended an olive branch to the remaining groups and will continue to do so.
Palabra del día
congelar