Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Que claramente ha sacado de mi parte de la familia.
Which she clearly got from my side of the family.
Un hombre me ha sacado un reloj de la oreja.
A man just pulled a watch out of my ear.
Bien, al menos te ha sacado de la cama.
Well, at least it got you out of bed.
¿Por qué crees que te ha sacado del reformatorio?
Why do you think he took you out of reformatory?
¿Alguien ha sacado algo de ese fax en los últimos cinco minutos?
Has anyone taken anything from that fax in the last five minutes?
¿Sabes que esa mujer me ha sacado de la cama?
You know that woman all but kicked me out of the bed?
Eso nos ha sacado de aprietos en más de una ocasión.
It's kept us out of trouble on more than one occasion.
¿Por qué me ha sacado de sus garras?
Why did you pull me out of his clutches?
La policía me ha sacado de clase hoy.
The cops pulled me out of class today.
Bueno, al menos nos ha sacado de casa por un rato.
Well, at least it got us out of the house for a while.
Palabra del día
compartir