Nunca se ha revocado, pero se ha violado vergonzosamente. | It has never been revoked, but it has been shamefully violated. |
En varias ocasiones la Corte Constitucional ha revocado decisiones basándose en este precepto. | The Constitutional Court had on several occasions overturned decisions on that basis. |
¿Qué debo hacer si el número de serie no es válido o se ha revocado? | What should I do if the serial number is invalid or revoked? |
Desde entonces se ha revocado esa decisión. | It has since reversed that decision. |
Algunos, como Badawi, han sido encarcelados y a algunos otros se les ha revocado la nacionalidad. | Some, like Badawi, have been jailed, and some have had their citizenships revoked. |
¿Se ha revocado la garantía? | The guarantee revoked? |
La prohibición después se ha revocado, pero solo por un período de tres meses, lo que no es suficiente. | The ban had since been lifted, but only for a period of three months, which was not enough. |
La Universidad de Bahréin también ha revocado las becas de las personas que estaban realizando estudios superiores en el extranjero. | The University of Bahrain has also revoked scholarships of several persons pursuing higher education abroad. |
Finalmente dos actos de diferente valor jurídico han regulado este asunto, porque no se ha revocado la Acción Conjunta 98/699/JHA. | This matter has come to be regulated by two acts of differing legal value, because Joint Action 98/699/JHA has not been revoked. |
El Presidente Taylor también ha revocado las concesiones de la VH Timber Companies, cediéndolas a la United Logging Company y al Grupo Mohammed. | President Taylor has also revoked concessions of the VH Timber Companies giving them to the United Logging Company and to the Mohammed Group. |
