Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nunca se ha revocado, pero se ha violado vergonzosamente.
It has never been revoked, but it has been shamefully violated.
En varias ocasiones la Corte Constitucional ha revocado decisiones basándose en este precepto.
The Constitutional Court had on several occasions overturned decisions on that basis.
¿Qué debo hacer si el número de serie no es válido o se ha revocado?
What should I do if the serial number is invalid or revoked?
Desde entonces se ha revocado esa decisión.
It has since reversed that decision.
Algunos, como Badawi, han sido encarcelados y a algunos otros se les ha revocado la nacionalidad.
Some, like Badawi, have been jailed, and some have had their citizenships revoked.
¿Se ha revocado la garantía?
The guarantee revoked?
La prohibición después se ha revocado, pero solo por un período de tres meses, lo que no es suficiente.
The ban had since been lifted, but only for a period of three months, which was not enough.
La Universidad de Bahréin también ha revocado las becas de las personas que estaban realizando estudios superiores en el extranjero.
The University of Bahrain has also revoked scholarships of several persons pursuing higher education abroad.
Finalmente dos actos de diferente valor jurídico han regulado este asunto, porque no se ha revocado la Acción Conjunta 98/699/JHA.
This matter has come to be regulated by two acts of differing legal value, because Joint Action 98/699/JHA has not been revoked.
El Presidente Taylor también ha revocado las concesiones de la VH Timber Companies, cediéndolas a la United Logging Company y al Grupo Mohammed.
President Taylor has also revoked concessions of the VH Timber Companies giving them to the United Logging Company and to the Mohammed Group.
Palabra del día
congelar