Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El sector financiero también ha resentido los efectos de la desaceleración económica actual.
The financial sector has also been affected by the current economic declaration.
Y la gente lo ha resentido.
And the people have felt the effects.
La dinámica institucional se ha resentido.
The EU's institutional dynamics have also suffered.
A medida que los ingresos han ido bajando, la calidad de las noticias se ha resentido, con una consiguiente caída de la circulación de los periódicos.
As revenue went down, news quality suffered, with a consequent decline in circulation.
Según los analistas, el mercado mundial del smartphone ha seguido debilitándose a lo largo del tercer trimestre, porque la industria se ha resentido de circunstancias tales como la escasez de demanda del consumidor y la limitada innovación en los dispositivos.
The global smartphone market experienced continued weakness in Q3, as the industry suffered from issues including frail consumer demand on the back of limited device innovation, analysts revealed.
¡Y también sé que me ha resentido toda su vida!
And I also know that he's resented me his entire life!
Y aun así... la emoción en tu corazón se ha resentido, ¿verdad?
And yet... the emotion in your heart has soured, hasn't it?
No cabe la menor duda de que el ahorro de las familias se ha resentido considerablemente.
There is no doubt that the household saving has suffered considerably.
Mi trabajo se ha resentido.
My work has suffered.
El comercio agropecuario ha resentido este declive productivo.
This has had a negative impact on agricultural trade.
Palabra del día
el coco