Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En cuanto a la cuota regional de mercado, Bruines ha reseñado que Italia, Reino Unido, Oriente Medio, Francia, Suiza, Francia, Luxemburgo y Austria acaparan el 80% de las ventas internacionales de la compañía. | As for the regional market share, Bruins reviewed Italy, United Kingdom, Middle East, France, Switzerland, France, Luxembourg and Austria dominate 80% of the company's international sales. |
Biografía Autor: El editor senior David Katzmaier ha reseñado televisores en CNET desde 2002. | Bio: Section Editor David Katzmaier has reviewed TVs and home entertainment gear at CNET since 2002. |
La Comisión ha reseñado en el presente informe sus graves inquietudes respecto de las propuestas del Secretario General. | The Committee has outlined in the present report its serious concerns in respect of the Secretary-General's proposals. |
En los párrafos que anteceden se ha reseñado la situación en lo relacionado con las observaciones y recomendaciones del Comité. | This is the situation regarding the Committee's concerns and recommendations. |
Incluso el Banco Mundial ha reseñado recientemente que es preciso hacer un replanteamiento en este ámbito y eso significa algo. | Even the World Bank recently stressed that a rethink was needed in this area, and that is saying something. |
De hecho, en la literatura médica no se ha reseñado, hasta hoy, ningún caso de curación espontánea de radiodermitis crónica cancerizada. | To date, no case of a spontaneous cure from cancerous chronic radiodermatitis has ever been recorded in medical literature. |
De hecho, en la literatura médica no se ha reseñado, hasta hoy, ningún caso de curación espontánea de radiodermitis crónica cancerizada. | In the medical literature up to now, no case of a spontaneous cure from cancerous chronic radiodermatitis has ever been recorded. |
Desde el comienzo de la Segunda Intifada, en septiembre de 2000, Reporteros Sin Fronteras ha reseñado 53 casos de periodistas heridos de bala. | Since the start of the second Intifada, in September 2000, Reporters Without Borders (RSF) has counted 53 cases of journalists wounded by gunfire. |
Toda la labor realizada en el marco del programa de acción para dar cumplimiento a la Convención se ha reseñado en los medios de comunicación. | Everything that has been done under the programme of action to comply with the Convention has been reported on in the mass media. |
La cooperación española circunscribe sus áreas de acción principalmente a la educación, la sanidad y el sector cultural, como se ha reseñado en otras secciones de este informe. | Spanish cooperation limits its areas of activity primarily to education, health and the cultural sector, as stated in other sections of this report. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!