Por ello, la Comisión no ha remitido una propuesta revisada. | The Commission has not, therefore, submitted a revised proposal. |
La Dirección General de Transportes ya le ha remitido una carta. | The Directorate-General for Transport has also already written you a letter. |
Sí y no. Eli ha remitido a alguien. | Yes and no. Eli referred someone. |
Colombia ya ha remitido información sobre el tema de las personas desplazadas a la Comisión. | Colombia had already provided information on the issue of displaced persons to the Committee. |
La pepeleta que se me ha remitido lleva el nombre del Sr. Hyland. | The card that has been handed to me bears the name of Mr Hyland. |
Por eso mi grupo ha remitido un texto de ocho páginas que explica nuestro enfoque alternativo en detalle. | My group has therefore submitted an eight-page text which explains our alternative approach in detail. |
En segundo lugar, he podido saber que ahora se ha remitido a los Estados miembros para consulta. | Secondly, I understand that it has now gone to the Member States for consultation. |
Por lo que he visto, no nos ha remitido a ningún documento desde el documento 167. | In so far as I understand, you have not referred us to any document since document 167. |
Por lo que he visto, no nos ha remitido a ningún documento desde el documento 167. SR. | In so far as I understand, you have not referred us to any document since document 167. |
Además, ha remitido una comunicación al Gobierno de Guyana en la que expone las denuncias que ha recibido. | He has also sent a communication to the Government of Guyana setting out the allegations he has received. |
