La Asamblea ha prorrogado anualmente el mandato del Grupo de Trabajo. | The Assembly has annually extended the Working Group's mandate. |
La Asamblea ha prorrogado anualmente el mandato del Grupo de Trabajo. | The Assembly has each year extended the Working Group's mandate. |
Dicha autorización se ha prorrogado a la campaña 2005/06. | This authorisation has been extended to cover the 2005/06 wine year. |
Desde entonces, la Asamblea General ha prorrogado su mandato dos veces. | The General Assembly has since extended the mandate twice. |
Desde entonces, la Comisión ha prorrogado regularmente el mandato del Grupo. | The Commission has regularly renewed the Group's mandate since this time. |
Sin embargo, por falta de demanda del público, no se ha prorrogado el proyecto. | For lack of public demand, however, the project had not been extended. |
La Junta Militar ha prorrogado sucesivamente el estado de emergencia desde el mes de septiembre de 1973. | The Military Junta has consecutively extended the states of emergency since September 1973. |
La Comisión de Estadística ha actualizado su programa de trabajo y lo ha prorrogado hasta el año 2004. | The Statistical Commission has updated its work programme and expanded it up to the year 2004. |
Esto no parece probable durante la parte principal del actual período de sesiones, que no se ha prorrogado. | That looked unlikely at the main part of the current session, which had not been extended. |
El Gobierno de Uganda ha prorrogado en reiteradas ocasiones la amnistía que ofrece a los elementos ugandeses de las ADF/NALU. | The Government of Uganda has repeatedly extended the amnesty it offers to Ugandan elements of ADF/NALU. |
