prorrogar
La Asamblea ha prorrogado anualmente el mandato del Grupo de Trabajo. | The Assembly has annually extended the Working Group's mandate. |
La Asamblea ha prorrogado anualmente el mandato del Grupo de Trabajo. | The Assembly has each year extended the Working Group's mandate. |
Dicha autorización se ha prorrogado a la campaña 2005/06. | This authorisation has been extended to cover the 2005/06 wine year. |
Desde entonces, la Asamblea General ha prorrogado su mandato dos veces. | The General Assembly has since extended the mandate twice. |
Desde entonces, la Comisión ha prorrogado regularmente el mandato del Grupo. | The Commission has regularly renewed the Group's mandate since this time. |
Sin embargo, por falta de demanda del público, no se ha prorrogado el proyecto. | For lack of public demand, however, the project had not been extended. |
La Junta Militar ha prorrogado sucesivamente el estado de emergencia desde el mes de septiembre de 1973. | The Military Junta has consecutively extended the states of emergency since September 1973. |
La Comisión de Estadística ha actualizado su programa de trabajo y lo ha prorrogado hasta el año 2004. | The Statistical Commission has updated its work programme and expanded it up to the year 2004. |
Esto no parece probable durante la parte principal del actual período de sesiones, que no se ha prorrogado. | That looked unlikely at the main part of the current session, which had not been extended. |
El Gobierno de Uganda ha prorrogado en reiteradas ocasiones la amnistía que ofrece a los elementos ugandeses de las ADF/NALU. | The Government of Uganda has repeatedly extended the amnesty it offers to Ugandan elements of ADF/NALU. |
Desde entonces, la Asamblea General ha prorrogado el mandato del Representante Especial en tres ocasiones, la más reciente en su resolución 60/231. | The General Assembly has since extended the mandate of the Special Representative on three occasions, most recently in its resolution 60/231. |
Quiero mencionar la misión civil de la PESD, EUPOL Kinshasa, que recientemente se ha prorrogado hasta finales de año. | I would point to the civilian ESDP mission, EUPOL Kinshasa, which has recently been extended to the end of this year. |
¿Se ha prorrogado la moratoria de las ejecuciones, que entró en vigor en diciembre de 1998 por un plazo de dos años? | Has the moratorium on executions, which came into force in December 1998 for a period of two years, been extended? |
Hoy el Consejo ha prorrogado por unanimidad el mandato de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL) por otro año. | Today, the Council has unanimously renewed the mandate of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) for another year. |
La Comisión Consultiva señala que se ha prorrogado o renovado hasta 2007 el mandato de la mayoría de las misiones políticas especiales. | The Advisory Committee notes that the majority of the special political missions have had their mandate extended or renewed into 2007. |
Desde entonces, la Asamblea ha prorrogado tres veces el mandato del Representante Especial, la última de ellas en virtud de su resolución 60/231. | The Assembly has since extended the mandate of the Special Representative three times, most recently by its resolution 60/231. |
Desde entonces, la Asamblea General ha prorrogado su mandato dos veces, la última de ellas en la resolución 57/190, de 8 de diciembre de 2002. | The Assembly has since extended the mandate twice, most recently by resolution 57/190 of 18 December 2002. |
El Reglamento de Ejecución (UE) no 591/2014 de la Comisión [3] ha prorrogado ya esos períodos transitorios por seis meses, hasta el 15 de diciembre de 2014. | Commission Implementing Regulation (EU) No 591/2014 [3] has already extended those transitional periods by six months, until 15 December 2014. |
Desde entonces, la Asamblea General ha prorrogado su mandato dos veces, la última vez de conformidad con lo dispuesto en la resolución 57/190, de diciembre de 2002. | The General Assembly has since extended the mandate twice, most recently in resolution 57/190 of December 2002. |
El mandato del Mecanismo se ha prorrogado en tres ocasiones. | The mandate of the Mechanism has been extended on three occasions. |
