Antepresente para el sujeto él/ella/usted del verbo prorrogar.

prorrogar

La Asamblea ha prorrogado anualmente el mandato del Grupo de Trabajo.
The Assembly has annually extended the Working Group's mandate.
La Asamblea ha prorrogado anualmente el mandato del Grupo de Trabajo.
The Assembly has each year extended the Working Group's mandate.
Dicha autorización se ha prorrogado a la campaña 2005/06.
This authorisation has been extended to cover the 2005/06 wine year.
Desde entonces, la Asamblea General ha prorrogado su mandato dos veces.
The General Assembly has since extended the mandate twice.
Desde entonces, la Comisión ha prorrogado regularmente el mandato del Grupo.
The Commission has regularly renewed the Group's mandate since this time.
Sin embargo, por falta de demanda del público, no se ha prorrogado el proyecto.
For lack of public demand, however, the project had not been extended.
La Junta Militar ha prorrogado sucesivamente el estado de emergencia desde el mes de septiembre de 1973.
The Military Junta has consecutively extended the states of emergency since September 1973.
La Comisión de Estadística ha actualizado su programa de trabajo y lo ha prorrogado hasta el año 2004.
The Statistical Commission has updated its work programme and expanded it up to the year 2004.
Esto no parece probable durante la parte principal del actual período de sesiones, que no se ha prorrogado.
That looked unlikely at the main part of the current session, which had not been extended.
El Gobierno de Uganda ha prorrogado en reiteradas ocasiones la amnistía que ofrece a los elementos ugandeses de las ADF/NALU.
The Government of Uganda has repeatedly extended the amnesty it offers to Ugandan elements of ADF/NALU.
Desde entonces, la Asamblea General ha prorrogado el mandato del Representante Especial en tres ocasiones, la más reciente en su resolución 60/231.
The General Assembly has since extended the mandate of the Special Representative on three occasions, most recently in its resolution 60/231.
Quiero mencionar la misión civil de la PESD, EUPOL Kinshasa, que recientemente se ha prorrogado hasta finales de año.
I would point to the civilian ESDP mission, EUPOL Kinshasa, which has recently been extended to the end of this year.
¿Se ha prorrogado la moratoria de las ejecuciones, que entró en vigor en diciembre de 1998 por un plazo de dos años?
Has the moratorium on executions, which came into force in December 1998 for a period of two years, been extended?
Hoy el Consejo ha prorrogado por unanimidad el mandato de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL) por otro año.
Today, the Council has unanimously renewed the mandate of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) for another year.
La Comisión Consultiva señala que se ha prorrogado o renovado hasta 2007 el mandato de la mayoría de las misiones políticas especiales.
The Advisory Committee notes that the majority of the special political missions have had their mandate extended or renewed into 2007.
Desde entonces, la Asamblea ha prorrogado tres veces el mandato del Representante Especial, la última de ellas en virtud de su resolución 60/231.
The Assembly has since extended the mandate of the Special Representative three times, most recently by its resolution 60/231.
Desde entonces, la Asamblea General ha prorrogado su mandato dos veces, la última de ellas en la resolución 57/190, de 8 de diciembre de 2002.
The Assembly has since extended the mandate twice, most recently by resolution 57/190 of 18 December 2002.
El Reglamento de Ejecución (UE) no 591/2014 de la Comisión [3] ha prorrogado ya esos períodos transitorios por seis meses, hasta el 15 de diciembre de 2014.
Commission Implementing Regulation (EU) No 591/2014 [3] has already extended those transitional periods by six months, until 15 December 2014.
Desde entonces, la Asamblea General ha prorrogado su mandato dos veces, la última vez de conformidad con lo dispuesto en la resolución 57/190, de diciembre de 2002.
The General Assembly has since extended the mandate twice, most recently in resolution 57/190 of December 2002.
El mandato del Mecanismo se ha prorrogado en tres ocasiones.
The mandate of the Mechanism has been extended on three occasions.
Palabra del día
el muérdago