En el caso presente, la autora no ha procedido de este modo. | In the present case, the author has not done this. |
Esa energía ha procedido siempre de distintas fuentes. | That energy has always come from a variety of sources. |
Pero él no ha procedido de allí. | But he hasn't proceeded from there. |
Dexia ha procedido ya a las siguientes cesiones: | Dexia has already undertaken the following disposals: |
Así ha procedido la magnetización cósmica. | Thus has the cosmic magnetization proceeded. |
Usted no ha procedido a la votación. | You have not allowed us to vote. |
Y el globalization no ha procedido tan armonioso pues los líderes occidentales habrían esperado. | And so globalization has not proceeded harmoniously as western leaders would have hoped. |
Así pues, la Comisión ha procedido a examinar también estos otros terceros países. | The Commission has therefore extended its review to these three countries also. |
En consecuencia el MICI, tras notificar a las Partes, ha procedido a cerrar el caso. | Consequently after notifying the Parties, the MICI proceeded to close the case. |
Tras algunas ejecuciones sumarias se ha procedido a la mutilación y a actos de canibalismo. | Some of the summary executions were followed by mutilation and cannibalism. |
