Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El lanzamiento de ese satélite se ha previsto para 2007.
The launch of that satellite is planned for 2007.
¿Qué ha previsto la legislación de trabajo en estos casos?
What has the labor legislation foreseen in these cases?
También se ha previsto la extracción subterránea subsiguiente en esta mina.
Subsequent underground extraction has also been planned for this mine.
No se ha previsto que marque el final del camino.
It is not intended to mark the end of the road.
Se ha previsto un segundo programa para febrero de 2003.
A second programme is planned for February 2003.
Se ha previsto que ambos juicios comiencen a mediados de 2006.
Both trials are scheduled to begin towards the middle of 2006.
Se ha previsto un total de 13 reuniones de capacitación en 2002.
A total of 13 training sessions are planned for 2002.
¿Qué se ha previsto para solucionar estos problemas?
What is planned to solve these problems?
La oradora pregunta si tal legislación ya existe o se ha previsto.
She asked whether such legislation existed or was planned.
Se ha previsto publicar directrices detalladas para el mantenimiento de datos.
Detailed guidelines are planned to be issued for data maintenance.
Palabra del día
la aceituna