Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero es algo que nunca me ha preocupado.
But it is something that has never worried me.
Durante toda su vida solo se ha preocupado por mi felicidad.
All his life he has only cared about my happiness.
Bueno, si el asunto te ha preocupado, debe ser algo problemático.
Well, if the matter has you worried, there must be some trouble.
Él no le ha preocupado siquiera por un instante.
He has not troubled her even for an instant.
Mamá siempre se ha preocupado por mi futuro.
Mama has always been concerned for my future.
Ese es un problema que me ha preocupado a menudo.
That's a problem that's often troubled me.
¿Nunca sientes que él se ha preocupado sinceramente por ti?
Do you feel he ever genuinely cared for you?
Colombia crónico se ha preocupado con guerras civiles.
Colombia has been chronically troubled with civil wars.
Supongo que todo el asunto siempre le ha preocupado.
I suppose the whole affair has always bothered him.
Nunca me ha preocupado lo que pienses de mí.
I never cared what you thought of me.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro