Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Chisinau nunca ha perseguido a la población no moldova de Transdniéster.
Chisinau has never persecuted the non-Moldovan population of Transnistria.
¿Qué objetivo ha perseguido la UNESCO al promover esta iniciativa?
What purpose has UNESCO had in view in promoting this initiative?
Durante todos estos años ese hermano nos ha perseguido con frecuencia.
During all those years BH pursued us frequently.
Mi gobierno me ha perseguido de manera constante por tales acciones.
My government has repeatedly persecuted me for doing so.
Eso me ha perseguido durante 20 años.
That bothered me for 20 years.
Nuestro Grupo siempre ha perseguido ese objetivo.
Our group has always had that as its objective.
La forma en que terminó lo mío con Vlad siempre me ha perseguido.
The way things ended with me and Vlad, it always haunted me.
Este desmantelamiento solo se ha perseguido con gran coraje político y con graves riesgos políticos.
This dismantling has only been pursued with great political courage and with grave political risks.
Me ha perseguido durante años.
Haunted me for years.
Obama, el traidor, ha perseguido desde entonces a más denunciantes que todos los presidentes estadounidenses juntos.
Obama, the betrayer, has since prosecuted more whistleblowers than all the US presidents combined.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro