Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El Cielo ha orquestado metódicamente los medios por los que esta transformación sea llevada a cabo. | Heaven has methodically orchestrated the means by which this transformation is to be carried out. |
Conclusión El choque de civilizaciones que se ha orquestado minuciosamente en Europa durante años no es una conclusión inevitable. | Conclusion The clash of civilizations which has been thoroughly orchestrated in Europe for years is not a foregone conclusion. |
Además de prestar la visibilidad de su nombre a la causa, junto con su maestría en la cocina, ha orquestado en persona la complicada operación. | In addition to lending his high-profile name to the effort, along with his artistry in the kitchen, he has personally orchestrated the complicated operation. |
En cambio, se ha orquestado metódicamente una campaña de desprestigio a fin de presentar a estos tres jefes de Estado bajo la repelente imagen de dirigentes populistas autoritarios. | On the contrary a defamatory campaign is methodically orchestrated to present the heads of State of these three countries as authoritarian populist leaders. |
Con el fin de aclarar, una Operación de Bandera Falsa es una en que el país afectado ha orquestado el evento, de tal manera de obtener, de alguna forma, un beneficio. | To clarify, a False Flag operation is one where the country afflicted orchestrated the event so that they could benefit somehow. |
El Ministerio del Interior marroquí ha orquestado una violenta acción de provocación en los momentos previos a la conferencia, en un intento de impedir que se visualizara la solidaridad con el Pueblo Saharaui en el marco del Foro Social Mundial. | The Moroccan Ministry of the Interior orchestrated this violent provocative act shortly before the conference in an attempt to prevent the display of solidarity with the Saharawi people at the World Social Forum. |
El Cielo ha orquestado un proceso que es totalmente divino. | Heaven has orchestrated a process that is quite divine. |
Después, puede echar la culpa a ellos para lo que ha orquestado. | He can then blame them, for what he has orchestrated. |
Desde el otoño de 2013, el Gobierno ha orquestado una campaña de represión contra las personas LGBT. | Since autumn 2013, the government has orchestrated a campaign of repression against LGBT persons. |
Se ha orquestado el envenenamiento del aire, del agua, de las comestibles, de nuestras mentes. | Poisoning the air, the water, the food and our minds is being orchestrated. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!