Desde que Vista Royals abrió su blog en Goodfellas nos ha obsequiado con entradas relacionadas con el graffiti y su lifestyle. | Since Vista Royals opened their blog on the Goodfellas website there has been countless entries about their graffiti and lifestyle. |
Al mismo tiempo, queremos agradecerle la suscripción a la revista que usted dirige y que generosamente nos ha obsequiado. | We want to thank you for the subscription to the magazine that you direct and which generously you gave us free. |
Y si la naturaleza no le ha obsequiado por el alto crecimiento, a la moda botilony sobre la horquilla serán para usted simplemente insustituible. | And if the nature did not present you with high growth, fashionable shoe boots on a hairpin will be for you simply irreplaceable. |
Bien, querida, me ha obsequiado con un día realmente exquisito. | Well, my dear, you presented me with a most enjoyable day. |
Bien, querida, me ha obsequiado con un día realmente exquisito. | Good. Well, my dear, you presented me with a most enjoyable day. |
Jorge Quinto: Le agradezco al abogado Álvaro Noboa que me ha obsequiado este torito. | Jorge Quinto: I thank Álvaro Noboa for having given me this bull. |
Sensi Seeds lo ha vuelto a hacer y nos ha obsequiado con otra fantástica semilla. | Sensi Seeds has done it again and have treated us to another grower's dream. |
Con motivo de la exposición, Toos Kupers lo ha obsequiado a la Casa de Ana Frank. | Toos Kupers donated the tea set to the Anne Frank House on the occasion of this exhibition. |
El tiempo ha obsequiado a las partes con una oportunidad histórica de establecer una base sólida para la paz. | Time has bestowed upon all parties a historic opportunity to put in place a solid foundation for peace. |
En la esfera de la Conferencia Intergubernamental es donde la presidencia irlandesa nos ha obsequiado con el mayor legado. | It is in the area of the intergovernmental conference that the Irish presidency has passed on its greatest legacy. |
