Lo que el señor Gauzès ha negociado ahora resulta útil. | What Mr Gauzès has now negotiated is useful. |
Se ha negociado y concluido con éxito un acuerdo con el país anfitrión. | An agreement with the host country has been successfully negotiated and finalized. |
De regreso al rocodromo de Connecticut College, Gintas Krisciunas ha negociado a una ruta difícil. | Back on the Connecticut College climbing wall, Gintas K. has just negotiated a difficult route. |
Necesita mejoras en general; CBA no se ha negociado en los últimos dos años (expiró en 2007). | Needs overall improvement; CBA has not been negotiated in the past two years (expired in 2007). |
Pues el paquete que se ha negociado es muy amplio. Hay sectores realmente críticos y sensibles. | Because the package negotiated is extremely comprehensive and includes highly critical and sensitive sectors. |
Resulta imposible separar el Acuerdo de Ginebra de los demás acuerdos que la Comisión ha negociado posteriormente. | It is impossible to separate the Geneva Agreement from the other agreements that the Commission has subsequently negotiated. |
Por estas razones, Señorías, les pido que apoyen el compromiso tal y como se ha negociado con el Consejo. | For these reasons, ladies and gentlemen, I ask you to support the compromise as negotiated with the Council. |
La compañía aérea ya ha negociado con tres de sus sindicatos, que representan el 85 % de la plantilla. | The airline has already concluded negotiations with three of its trade unions, covering 85 % of the workforce. |
Seagate Technology ha negociado un paquete de tarifas corporativas que incluye seguro con su empresa preferida de renta de autos. | Seagate Technology has a negotiated corporate rates inclusive of insurance with its preferred car rental company. |
Allí no se está preguntando lo que se dirigía a suceder, simplemente porque todo lo que ya se ha negociado. | There is no wondering what is heading to transpire simply because everything has already been negotiated. |
