Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Porque hay algo sobre ello que siempre me ha molestado.
Because there is something about it that's always bothered me.
Siento si mi relación con Tyler os ha molestado chicos.
I'm sorry if my relationship with Tyler upsets you guys.
Siempre me ha molestado, desde que eras pequeña .
It's always bothered me, ever since you were little.
¿Ni siquiera se ha molestado en ponerte en la lista?
She couldn't even be bothered to put you on the list?
Ese hombre no ha molestado a nadie desde que vive aquí.
This man has not bothered a soul since he's been here.
Brick es el único que no nos ha molestado últimamente.
Brick's the only one who's not bugging us lately.
No sé por qué me ha molestado tanto esa figura.
I don't know why that cutout bugged me so much.
Ella no se ha molestado en cuidar su apariencia.
She hasn't bothered to keep up her appearance.
Por eso ni se ha molestado en llamarle todavía.
Which is why you haven't bothered to call him yet.
No me ha molestado de este árbol, como él, estaba solo.
I have not bothered this tree, like him, I was alone.
Palabra del día
la garra