Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esta fuerza de seguridad también ha decomisado US$1.036.874 en efectivo, y también ha inhabilitado 11 pistas de aterrizaje clandestinas utilizadas para narcovuelos.
The security force has also seized $1,036,874 in cash and dismantled 11 covert landing strips used for narcoflights.
La interferencia política también ha inhabilitado la capacidad de la Comisión de Derechos Humanos del Estado para enfrentarse a la inacción oficial.
Political interference has also disabled the capacity of the state human rights commission to challenge official inaction.
¿Qué puedo hacer si se ha inhabilitado mi cuenta?
What can I do if my account has been disabled?
Si se ha inhabilitado y la quiere habilitar, siga este procedimiento.
If it's been disabled and you want to enable it, follow this procedure.
Aunque se construye UR con Chromium, cualquier función que reporte a Google se ha inhabilitado.
Although UR is built with Chromium, any feature that reports back to Google has been disabled.
Creo que alguien lo ha inhabilitado
I think somebody did something to it.
La mayoría de clic derecho del ratón, se ha inhabilitado en este sitio (con excepción de algunas páginas).
Most right-click, has been disabled on this site (with the exception of a few pages).
Si consideras que tu cuenta se ha inhabilitado por error, utiliza este formulario para enviar una apelación.
If you think your account was disabled by mistake, please use this form to submit an appeal.
La contaminación de las aguas subterráneas ha inhabilitado las fuentes de agua potable en muchas zonas de Vietnam.
Groundwater contamination has led to inadequate supplies of drinking water in many areas of Vietnam.
El gobierno venezolano ha encarcelado a opositores políticos y los ha inhabilitado para postularse a cargos públicos.
The Venezuelan government has jailed political opponents and disqualified them from running for office.
Palabra del día
el inframundo