En varios veces en isletas de historia ha subido y ha hundido. | At various times in history islets have risen and sunk. |
El derrumbe bursátil ha hundido los fondos de pensión privados. | The stock market collapse sank the private pension funds. |
El barco aún no se ha hundido. | The ship is not sunk yet. |
La especulación mercantil ha hundido las monedas arbitrariamente. | Currencies have been arbitrarily sunk by market speculation. |
Gaeta nos ha hundido. Esta es la única forma de ganar. | This is the only way we're going to win. |
Realmente no se ha hundido todavía. | I know. It really hasn't even sunk in yet. |
El que nos ha hundido. | It must be the one that sunk us. |
Su vida se ha hundido. | Her life has turned upside down. |
Si su prometida, demasiado le ha hundido en el alma, usted puede gastar y regalar a ella, el vuelo en globo. | If your fiancee too sunk into your soul, you can splurge and give her a hot air balloon flight. |
Por lo que sabemos Britania se ha hundido en el mar. | For all we know, Britannia has crumbled into the sea. |
