Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Además, el Grupo considera que la reclamación no se ha fundamentado. | Moreover, the Panel finds that the claim is unsubstantiated. |
En el presente caso, el autor no ha fundamentado alguna queja en ese sentido. | In the present case, the author has not substantiated any claim in this regard. |
Por tanto, el peticionario ha fundamentado suficientemente su denuncia a efectos de la admisibilidad. | It follows that the petitioner has sufficiently substantiated his claims, for purposes of admissibility. |
El Estado Parte sostiene además que esta denuncia es inadmisible porque no se la ha fundamentado. | The State party further contends that this claim is inadmissible for lack of substantiation. |
Por consiguiente, el Comité considera que la autora no ha fundamentado su alegación a efectos de admisibilidad. | The Committee accordingly considers that she has not substantiated her claim, for purposes of admissibility. |
El Comité considera que el autor ha fundamentado suficientemente estas reclamaciones para los fines de su admisibilidad y las declara admisibles. | The Committee considers that the author has sufficiently substantiated these claims, for purposes of admissibility, and declares them admissible. |
Esta revelación racional y cohesionada ha dado forma a nuestros valores, ha fundamentado nuestras decisiones y nos ha proporcionado muchas aventuras. | This rational and cohesive revelation has shaped our values, informed our choices, and brought us many adventures. |
En consecuencia, el Comité considera que el autor no ha fundamentado esa parte de la denuncia a efectos de la admisibilidad. | The Committee therefore considers that the author has not substantiated this part of the complaint for the purposes of admissibility. |
El Estado Parte tampoco ha fundamentado debidamente por qué considera que una demora de más de dos años sería excesiva en este caso. | Neither has the State party duly substantiated why it considers that a delay of more than two years would be excessive in this case. |
El Estado Parte tampoco ha fundamentado debidamente la razón por la que considera que una demora de más de dos años sería excesiva en este caso. | Neither has the State party duly substantiated why it considers that a delay of more than two years would be excessive in this case. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!