Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La sociedad no ha exigido el cambio, y hasta que lo haga estas atrocidades continuarán.
Society hasn't demanded change, and until it does these atrocities will continue.
La UE ha exigido durante mucho tiempo una flexibilidad unilateral por parte de los trabajadores.
The EU has for a long time required a one-sided flexibility from workers.
El Gobierno también ha exigido más requisitos para el reacondicionamiento de las centrales nucleares.
The Government has also called for additional requirements for the retrofitting of nuclear plants.
El gobierno nacional no ha exigido resultados.
The Costa Rican government has not called for results.
También la opinión pública ha exigido que se actúe para proteger a los menores de edad.
There was also a strong public opinion demanding action to protect minors.
Es algo que el Parlamento nos ha exigido a menudo que hagamos y con toda razón.
That is something which Parliament has frequently requested us to do, and absolutely rightly.
Australia no ha exigido ni fomentado la adopción de esa medida por el Gobierno de Tasmania.
Australia has neither required nor encouraged the Government of Tasmania to take this action.
Nuestro Grupo político ha exigido este acuerdo marco trabajando muy intensamente para ello.
My Group called for this framework agreement, and it is very much committed to it.
El Consejo ha exigido en reiteradas ocasiones la liberación inmediata de todos los presos políticos de Birmania/Myanmar.
It has repeatedly called for the immediate release of all political prisoners in Burma.
El cumplimiento de los criterios de adhesión ha exigido además la aprobación de medidas severas y a menudo impopulares.
Meeting accession criteria has also necessitated the adoption of tough and often unpopular measures.
Palabra del día
intercambiar