El terrorismo internacional ha exacerbado además la desaceleración de la economía mundial. | International terrorism has also exacerbated the slowdown in the global economy. |
En algunos sentidos, también ha exacerbado las injusticias que se derivan de esas desigualdades. | In some respects it has also exacerbated the injustices arising from those inequalities. |
Los desequilibrios estructurales, que la crisis solo ha exacerbado, van más allá de las deudas. | The structural imbalances which the crisis has only exacerbated go beyond debts. |
El impresionante crecimiento urbano de la región durante los últimos años solo ha exacerbado este problema. | The impressive urban growth in the region during recent years has only exacerbated this problem. |
La reciente caída de los precios mundiales de las materias primas solo ha exacerbado el problema. | The recent drop in world commodity prices has only exacerbated the problem. |
El sofisticado programa de misiles de Irán ha exacerbado la preocupación sobre dichas actividades nucleares. | Exacerbating concern about Iran's nuclear activities is its sophisticated missile programme. |
Ello ha exacerbado las tensiones en un mundo amenazado por el terrorismo y los extremistas de todo género. | This aggravated tensions in a world threatened by terrorism and all forms of extremism. |
¿Qué fuerza es la pensáis que ha exacerbado las fuerzas primitivas y animales en el interior de las criaturas? | Which force has exacerbated the primitive forces in the creatures' hearts? |
Haber crecido en más de 18,000 estudiantes en los últimos diez años ha exacerbado enormemente nuestros problemas de espacio. | Having grown by more than 18,000 students over the last ten years has greatly exacerbated our capacity issues. |
La crisis coyuntural del petróleo ha exacerbado enormemente la frenética especulación financiera en petróleo y otros mercados de commodities. | The conjunctural oil crisis has been enormously exacerbated by frenzied financial speculation on oil and other commodity markets. |
