Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sin embargo, el Espíritu Santo siempre ha evitado tales asuntos.
Yet the Holy Spirit hath ever shunned such matters.
La crisis no se ha evitado, solo es el principio.
The crisis has not been avoided. It is only just beginning.
Erdogan solo ha evitado muchas crisis mediante la creación de otras nuevas.
Erdogan has only avoided the many crises by creating new ones.
La amenaza de una guerra mundial se ha evitado.
The onset of world war has been avoided.
Ric O ́Barry también ha evitado la exploración de animales.
Ric O'Barry has also prevented the post mortem study of the animals.
Benedicto XVI nunca ha evitado estas objeciones.
Benedict XVI has never dodged these objections.
Ric O´Barry también ha evitado la exploración de animales.
Ric O'Barry has also prevented the post mortem study of the animals.
Al menos se ha evitado esta consecuencia involuntaria.
This one unintended consequence has at least been avoided.
La prohibición jamás ha evitado ello, ni lo evitará jamás.
Prohibition has never prevented and will never prevent that.
Desafortunadamente, todo esto no ha evitado las violaciones de derechos humanos en México.
Unfortunately, all of this has not prevented massive human rights abuses in Mexico.
Palabra del día
congelar