Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El accidente aéreo del 11-7-01 ha evidenciado turbias negociaciones en la adquisición de armamentos.
The airplane accident of 07-11-01 has made evident murky negotiations in weapons acquisitions.
El caso del virus de la neumonía atípica (Síndrome Respiratorio Agudo) ha evidenciado esta necesidad.
The case of the atypical pneumonia (Severe Acute Respiratory Syndrome) virus demonstrated the need for this.
Como se ha evidenciado en el informe, esta tendencia puede conducir a crecientes desigualdades entre los estudiantes.
As the report has already pointed out, this trend clearly generates the danger of growing inequalities between students.
Pero la precarización del empleo se ha evidenciado también en la reducción del ingreso real para todos los empleados.
But the trend towards job instability has also manifested itself in the reduction of real income for all employees.
De esta manera se ha evidenciado la posibilidad del comportamiento biológico de desarrollar neoplasias malignas aún es ausencia de factores carcinogénicos.
This shows that possibility of malignant neoplasms developing even in the absence of carcinogenic factors.
Antonio de Besi y Doriano Di Giacomo han construido una asociación que, prosiguiendo a través de los hijos, ha evidenciado una gran solidez.
Antonio de Besi and Doriano Di Giacomo have built a partnership that their children continued and strengthened.
Luego ha puesto en luz las diferencias que existen en Asia y ha evidenciado argumentos relevantes para nuestra misión.
He highlighted the disparities that exist in Asia and exposed a number of issues that are relevant for our mission.
Además, recientemente se ha evidenciado que las cabras infectadas pueden ser una fuente de infección por tuberculosis en las explotaciones de bovino.
In addition, it has recently been shown that infected goats can be a source of TB infection to cattle farms.
Eso se ha evidenciado: este sistema mundial no está hecho para servir al bien de todos sino para servir a las empresas transnacionales.
This has become manifest: the global system was not made to serve the good of all, but to serve multinational companies.
La estación lluviosa que actualmente se experimenta en el país ha evidenciado nuevamente que las condiciones socio-económicas no garantizan la supervivencia de la población.
The rainy season has once again revealed that the socioeconomic conditions do not guarantee the survival of the population.
Palabra del día
la aceituna